Режиссёр: David Attwood
В ролях: Richard Roxburgh, Ian Hart, Richard E. Grant, Matt Day, John Nettles, Geraldine James, Neve McIntosh, Ron Cook, Liza Tarbuck, Paul Kynman, Danny Webb
После посредственной экранизации Собаки Баскервилей от компании "Холлмарк" я неожиданно наткнулся на вышедшую практически одновременно постановку от компании "ВВС". Уже при первых кадрах стало ясно что "ВВС" кроет "Холлмарк" как бык овцу еще раз подтверждая лидерство по части качественных экранизаций.
Разумеется, Дэвид Эттвуд и здесь добавлял от себя (без этого как я понял, не может обойтись ни один режиссер), но добавки оказались не принципиальными и могут возмутить лишь неистового пуриста: постановка стремилась приблизить готический детектив как можно ближе к "хоррору", поэтому в картине есть сцена патологоанатомического вскрытия сэра Чарльза Баскервиля, натуралистическая сцена утопления в болоте двух копов во время погони за беглым каторжником и финальный выстрел Ватсона в глаз Степлтону. Собака в этой экранизации выглядела по настоящему жуткой, хоть и откровенно компьютерной. Жаль, что режиссер, не дождавшись финала, показал ее зрителю еще несколько раз в самой середине сюжета.
Ричард Роксбург создал образ приземленного Холмса, в котором больше от копа, чем от джентльмена. Представьте себе Джимми Дойла приобретшего логический склад ума, тягу к морфию и вкус к дорогим ресторанам. Но Роксбург умудряется сделать подобный гибрид из не сочетаемых частей вполне жизнеспособным и убедительным. Иэн Харт так вообще оказался лучшим Ватсоном из тех, что я видел. Его Ватсон выглядел как раз именно таким, каким я его и представлял из книг. Бюджеты "ВВС" и "Холлмарка" разнятся как ночь и день, поэтому декорации весьма убедительны и не заставляют все время вспоминать о студийных павильонах, как это имело место в экранизации от "Холлмарка".
Приятное кино для вечернего просмотра.


В ролях: Richard Roxburgh, Ian Hart, Richard E. Grant, Matt Day, John Nettles, Geraldine James, Neve McIntosh, Ron Cook, Liza Tarbuck, Paul Kynman, Danny Webb
После посредственной экранизации Собаки Баскервилей от компании "Холлмарк" я неожиданно наткнулся на вышедшую практически одновременно постановку от компании "ВВС". Уже при первых кадрах стало ясно что "ВВС" кроет "Холлмарк" как бык овцу еще раз подтверждая лидерство по части качественных экранизаций.
Разумеется, Дэвид Эттвуд и здесь добавлял от себя (без этого как я понял, не может обойтись ни один режиссер), но добавки оказались не принципиальными и могут возмутить лишь неистового пуриста: постановка стремилась приблизить готический детектив как можно ближе к "хоррору", поэтому в картине есть сцена патологоанатомического вскрытия сэра Чарльза Баскервиля, натуралистическая сцена утопления в болоте двух копов во время погони за беглым каторжником и финальный выстрел Ватсона в глаз Степлтону. Собака в этой экранизации выглядела по настоящему жуткой, хоть и откровенно компьютерной. Жаль, что режиссер, не дождавшись финала, показал ее зрителю еще несколько раз в самой середине сюжета.
Ричард Роксбург создал образ приземленного Холмса, в котором больше от копа, чем от джентльмена. Представьте себе Джимми Дойла приобретшего логический склад ума, тягу к морфию и вкус к дорогим ресторанам. Но Роксбург умудряется сделать подобный гибрид из не сочетаемых частей вполне жизнеспособным и убедительным. Иэн Харт так вообще оказался лучшим Ватсоном из тех, что я видел. Его Ватсон выглядел как раз именно таким, каким я его и представлял из книг. Бюджеты "ВВС" и "Холлмарка" разнятся как ночь и день, поэтому декорации весьма убедительны и не заставляют все время вспоминать о студийных павильонах, как это имело место в экранизации от "Холлмарка".
Приятное кино для вечернего просмотра.

no subject
Date: 2010-09-14 09:52 am (UTC)no subject
Date: 2010-09-14 11:05 am (UTC)О, там еще и Ричард Грант играет, и Джон Неттлз!
no subject
Date: 2010-09-14 12:08 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-14 05:52 pm (UTC)как-то в студенческой молодости написал я одну повестушку (у нас на факультете писателей было как грязи). потом попробовал ее же переложить как киносценарий с целью вызвать то же впечатление, что и от текста, только языком кино, а не литературы - с учетом видеоряда, невозможности некоторых чисто книжных вещей и так далее. Дальше первых пары страниц этого кавера не дошел, но то что было - текст получился совершенно другой, даже с другими диалогами. так что самоуправство киношников не только неизбежно, но даже желательно.
no subject
Date: 2010-09-14 09:05 pm (UTC)