Поездка француза по оккупированной Японии. Июнь 1946. "Я только что вернулся из Хиросимы"
В 1946 году лейтенант Брезиллон, в то время работавший в "Caravelle" ( издании французского экспедиционного корпуса на Дальнем Востоке), основанной в Индокитае, был официально отправлен в Японию. Ее миссия состоит в наблюдении за тем, как японцы психологически и экономически реагируют на американскую оккупацию через десять месяцев после сбрасывания атомной бомбы. Вам представлена подборка фотографий, сделанных Брезиллоном лично во время поездки. Она начинается с Токио, сильно пострадавшего от бомбардировок, продолжается по историческим японским местам Камакура и Никко, порту Куре и его арсеналу и заканчивается Хиросимой. Эти фотографии сопровождаются комментариями из газетных статей, которые написал Клод. В этих статьях, опубликованных в двух номерах журнала Caravelle от 7 и 21 июля 1946 года, он рассказывает о своем путешествии и публикует историю иезуита Саймса, очевидца атомного взрыва в Хиросиме.
Разрушения в Токио вызванные "классической" бомбардировкой центра города и местности вокруг императорского дворца. Такая тотальная бомбардировка дала почти такой же эффект как атомное разрушение Хиросимы

Бомбардировки пощадили странным образом здание кинотеатра названного оккупационными властями в честь известного военного корреспондента "Эрни Пэйла", отличившегося на Окинаве

В токийском метро. "Большинство японцев носит костюмы цвета хаки, такие, какие они носили в армии, здесь это писк нынешней моды. На головах войлочные шляпы. Женщины делятся на две половины: одна ходит в кимоно, другая в платьях немецкого фасона"

Жилой район американской военной администрации. Американцы называют этот район в насмешку "Высота Дворец". Он находится возле императорского дворца, а дома собраны из металлических конструкций

Полковник Джон Е. Уолл - наш гид во время пребывания в Токио

На окраине Токио сувенирный магазин приветствует оккупационные войска. "Сотни сувенирных магазинов повернулись к иностранным солдатам своими блестящими фасадами. Огромные плакаты со словами "Добро пожаловать", сопровождаются списком товаров, которые может найти военный внутри магазина. Эти магазины закрыты для посещений японцами"

Магазин сувениров в Токио

"Братание" в Токио "Родители стараются удержать девушек подальше от белых мужчин, оставляющих после себя запах табака, жевательной резинки и шоколада с фундуком"

Американские солдаты гуляют по Йокогаме.

В древней столице Японии Камакуре американский генерал с женой перед статуей Будды Амиды.

Японские туристы в Никко. Японские семьи посещают религиозные места, скорее всего, желая обрести душевное равновесие после знакомства с горечью поражения.

Клод вместе с японским монахом в Никко

Железнодорожная станция в Куре. Персонал и руководство станции, солдаты австралийского и новозеландского армейского корпуса. Британские военные корреспонденты делают снимки.

Склад гильз 105 мм. диаметра в районе порта Куре. В районе Куре находятся самые большие склады оружия и боеприпасов бывшей японской армии простирающиеся почти до Хиросимы.

Японские рабочие возле американского грузовика

Разрушения в районе Хиросимы. "Мы видим, что в окрестности двух миль разрушены все здания, а те остатки что еще держатся рухнут в любой момент"

Разрушения на окраине Хиросимы. "Мы приближаемся к железнодорожной станции и нам уже видны обугленные останки мертвого города, усеянные останками высотных зданий. Тут же видны новые дома из белой сосны возводимые жителями города"

Железнодорожная станция Хиросимы. "Станция, имеющая десятки платформ находится в весьма плачевном состоянии, но все же главное бетонное здание вокзала в рабочем состоянии, хотя и несет следы повреждений"

Хиросима. Мрачная пустыня обугленных труб

Хиросима. Некоторые из трамвайных линий находятся в рабочем состоянии

Хиросима опустошена. Внизу слева деревянный дом на стадии строительства

Район главной улицы в Хиросиме оказался относительно устойчивым к атомному взрыву "Мы подходим к главной улице, где пять или шесть зданий все еще стоят"

С Даниэлем Дарье в районе главной улицы в Хиросиме "Одно из зданий это кинотеатр, перед которыми собирается толпа"

В районе главной улицы находится филиал японского банка. Расположенное в 380 метрах от эпицентра взрыва, здание выдержало взрывную волну. Банк открыли спустя два дня после взрыва.

Хиросима, металлические конструкции скручены из-за резкого нагревания во время взрыва.

С крыши здания газеты "Chukoku" отец-иезуит Саймс в сопровождении Клода Брезиллона и редактора смотрит на руины Хиросимы

Выставочный промышленный павильон Хиросимы спустя девять месяцев после сбрасывания атомной бомбы. Бомба разорвалась прямо над зданием, но оно устояло.



Разрушения в Токио вызванные "классической" бомбардировкой центра города и местности вокруг императорского дворца. Такая тотальная бомбардировка дала почти такой же эффект как атомное разрушение Хиросимы

Бомбардировки пощадили странным образом здание кинотеатра названного оккупационными властями в честь известного военного корреспондента "Эрни Пэйла", отличившегося на Окинаве

В токийском метро. "Большинство японцев носит костюмы цвета хаки, такие, какие они носили в армии, здесь это писк нынешней моды. На головах войлочные шляпы. Женщины делятся на две половины: одна ходит в кимоно, другая в платьях немецкого фасона"

Жилой район американской военной администрации. Американцы называют этот район в насмешку "Высота Дворец". Он находится возле императорского дворца, а дома собраны из металлических конструкций

Полковник Джон Е. Уолл - наш гид во время пребывания в Токио

На окраине Токио сувенирный магазин приветствует оккупационные войска. "Сотни сувенирных магазинов повернулись к иностранным солдатам своими блестящими фасадами. Огромные плакаты со словами "Добро пожаловать", сопровождаются списком товаров, которые может найти военный внутри магазина. Эти магазины закрыты для посещений японцами"

Магазин сувениров в Токио

"Братание" в Токио "Родители стараются удержать девушек подальше от белых мужчин, оставляющих после себя запах табака, жевательной резинки и шоколада с фундуком"

Американские солдаты гуляют по Йокогаме.

В древней столице Японии Камакуре американский генерал с женой перед статуей Будды Амиды.

Японские туристы в Никко. Японские семьи посещают религиозные места, скорее всего, желая обрести душевное равновесие после знакомства с горечью поражения.

Клод вместе с японским монахом в Никко

Железнодорожная станция в Куре. Персонал и руководство станции, солдаты австралийского и новозеландского армейского корпуса. Британские военные корреспонденты делают снимки.

Склад гильз 105 мм. диаметра в районе порта Куре. В районе Куре находятся самые большие склады оружия и боеприпасов бывшей японской армии простирающиеся почти до Хиросимы.

Японские рабочие возле американского грузовика

Разрушения в районе Хиросимы. "Мы видим, что в окрестности двух миль разрушены все здания, а те остатки что еще держатся рухнут в любой момент"

Разрушения на окраине Хиросимы. "Мы приближаемся к железнодорожной станции и нам уже видны обугленные останки мертвого города, усеянные останками высотных зданий. Тут же видны новые дома из белой сосны возводимые жителями города"

Железнодорожная станция Хиросимы. "Станция, имеющая десятки платформ находится в весьма плачевном состоянии, но все же главное бетонное здание вокзала в рабочем состоянии, хотя и несет следы повреждений"

Хиросима. Мрачная пустыня обугленных труб

Хиросима. Некоторые из трамвайных линий находятся в рабочем состоянии

Хиросима опустошена. Внизу слева деревянный дом на стадии строительства

Район главной улицы в Хиросиме оказался относительно устойчивым к атомному взрыву "Мы подходим к главной улице, где пять или шесть зданий все еще стоят"

С Даниэлем Дарье в районе главной улицы в Хиросиме "Одно из зданий это кинотеатр, перед которыми собирается толпа"

В районе главной улицы находится филиал японского банка. Расположенное в 380 метрах от эпицентра взрыва, здание выдержало взрывную волну. Банк открыли спустя два дня после взрыва.

Хиросима, металлические конструкции скручены из-за резкого нагревания во время взрыва.

С крыши здания газеты "Chukoku" отец-иезуит Саймс в сопровождении Клода Брезиллона и редактора смотрит на руины Хиросимы

Выставочный промышленный павильон Хиросимы спустя девять месяцев после сбрасывания атомной бомбы. Бомба разорвалась прямо над зданием, но оно устояло.


no subject