humus: (лорре)
[personal profile] humus


Обложка
Обложка

1873. Торговка фруктами
1873. Торговка фруктами

1876-1877. Итальянский арфист развлекает местных детей на улице
1876-1877. Итальянский арфист развлекает местных детей на улице

1876. Уличный продавец льда
1876. Уличный продавец льда

1877. Клоун
1877. Клоун

1877. Магазин подержанной одежды
1877. Магазин подержанной одежды

1877. Расклейщик афиш за работой
1877. Расклейщик афиш за работой

1877. Уличный лудильщик и торговец имбирным пивом
1877. Уличный лудильщик и торговец имбирным пивом

1877. Городские дезинфекторы очищают улицы после вспышки оспы
1877. Городские дезинфекторы очищают улицы после вспышки оспы

1877. Джозеф Карни продает свежую сельдь на уличном рынке между «Семи циферблатами» и «Пять циферблатами»
1877. Джозеф Карни продает свежую сельдь на уличном рынке между «Семи циферблатами» и «Пять циферблатами»

1877. Друзья наслаждаются пивом
1877. Друзья наслаждаются пивом

1877. Цыганский караван в лагере возле Латимер-роуд в Ноттинг-Хилле
1877. Цыганский караван в лагере возле Латимер-роуд в Ноттинг-Хилле

1877. Лондонский извозчик
1877. Лондонский извозчик

1877. Мусорщики
1877. Мусорщики

1877. Нищенка
1877. Нищенка

1877. Грузчики с коробками растений на рынке Ковент-Гарден
1877. Грузчики с коробками растений на рынке Ковент-Гарден

1877. Военные в Вестминстере
1877. Военные в Вестминстере

1877. Столовая для бывших заключенных. Владелец, слева, говорит с Рамо Сэмми, местным индийским барабанщиком, известным как «человек-тамтам»
1877. Столовая для бывших заключенных. Владелец, слева, говорит с Рамо Сэмми, местным индийским барабанщиком, известным как «человек-тамтам»

1877. Пострадавшие от наводнения в Ламбете
1877. Пострадавшие от наводнения в Ламбете

1877. Торговец дешевыми украшениями
1877. Торговец дешевыми украшениями

1877. Торговец вывесками
1877. Торговец вывесками

1877. Торговец моллюсками
1877. Торговец моллюсками

1877. Трубочист и его помощник
1877. Трубочист и его помощник

1877. Уличный врач
1877. Уличный врач

1877. Уличный слесарь
1877. Уличный слесарь

1877. Уличный чистильщик обуви
1877. Уличный чистильщик обуви

1877. Цветочницы Ковент-Гардена
1877. Цветочницы Ковент-Гардена

1877. Человек-реклама
1877. Человек-реклама

1877. Малолетний чистильщик обуви
1877. Малолетний чистильщик обуви

1877. Возница омнибуса, известный как «Чугунный Билли»
1877. Возница омнибуса, известный как «Чугунный Билли»

1877. Лодочники на Темзе
1877. Лодочники на Темзе

1877. Тележка водовоза
1877. Тележка водовоза

1876. Пони и его хозяин в ожидании клиентов
1876. Пони и его хозяин в ожидании клиентов

1876. В Уайтчепеле
1876. В Уайтчепеле

1876. Ночь костров (ночь Гая Фокса). Уличная процессия
1876.  Ночь костров (ночь Гая Фокса). Уличная процессия

1876-1877. Уличный фотограф на Клапхэм Коммон
1876-1877. Уличный фотограф на Клапхэм Коммон


August 2018

S M T W T F S
    1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 1415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 24th, 2026 07:23 am
Powered by Dreamwidth Studios