Feb. 16th, 2007

humus: (Default)
1. Тайна серебряных шаров раскрыта

В последнее время я часто писал про "Радио Дреку". Меня поражал нездоровый идиотизм ведущих. Мой знакомый говорил, что они бухают прямо в эфире, но я воспринимал сказанное, как поэтическое преувеличение. Но вчера знакомая жены, психолог по образованию, рассказала о том, как недавно была приглашена выступать на ради и была в ужасе: оказывается, действительно, у них есть традиция во время эфира пить водку и даже гостям они наливают стаканчик. Теперь многое становится понятным. Самое интересное, что эти уроды живут на гос.обеспечении и поднимают дикий хай, когда его пытаются сократить. понятно: "пред диким чувством опохмелки, все остальные чувства мелки".
Теперь становится понятным позавчерашний эпизод:дальше )
humus: (Default)
1. Тайна серебряных шаров раскрыта

В последнее время я часто писал про "Радио Дреку". Меня поражал нездоровый идиотизм ведущих. Мой знакомый говорил, что они бухают прямо в эфире, но я воспринимал сказанное, как поэтическое преувеличение. Но вчера знакомая жены, психолог по образованию, рассказала о том, как недавно была приглашена выступать на ради и была в ужасе: оказывается, действительно, у них есть традиция во время эфира пить водку и даже гостям они наливают стаканчик. Теперь многое становится понятным. Самое интересное, что эти уроды живут на гос.обеспечении и поднимают дикий хай, когда его пытаются сократить. понятно: "пред диким чувством опохмелки, все остальные чувства мелки".
Теперь становится понятным позавчерашний эпизод:дальше )
humus: (Default)
1. Тайна серебряных шаров раскрыта

В последнее время я часто писал про "Радио Дреку". Меня поражал нездоровый идиотизм ведущих. Мой знакомый говорил, что они бухают прямо в эфире, но я воспринимал сказанное, как поэтическое преувеличение. Но вчера знакомая жены, психолог по образованию, рассказала о том, как недавно была приглашена выступать на ради и была в ужасе: оказывается, действительно, у них есть традиция во время эфира пить водку и даже гостям они наливают стаканчик. Теперь многое становится понятным. Самое интересное, что эти уроды живут на гос.обеспечении и поднимают дикий хай, когда его пытаются сократить. понятно: "пред диким чувством опохмелки, все остальные чувства мелки".
Теперь становится понятным позавчерашний эпизод:дальше )
humus: (Default)
режиссеры Robert Aldrich Sergio Leone
в ролях Stewart Granger Claudia Mori Feodor Chaliapin Jr. Stanley Baker

Пеплум, интересный в основном именами людей за режиссерским пультом. Впрочем, с этим связана какая-то история, наверняка не менее интересная, чем история Содома и Гоморры. IMDb отрицает присутствие Леоне в этом проекте, другие источники, наоборот, добавляют к ним третьего, единого в двух лицах - Братья Уачовски /Wachowski Brothers, The/ , на которых некий Иванов из "Видеогида" повесил еще олдричевский "Набег Ульзаны" и "Роковой выбор" венгра Джено Ходи. Чувствую, что углубившись в тайну этого третьего человека, можно создать нуар, посильней ридовского...
А что само кино? В принципе не самый плохой пеплум, из тех, что я видел, но 3 часа - это испытание на выносливость. Впрочем, старшенькая смотрела с любопытством, часто возмущаясь нестыковками с той официальной версией, которую они изучали в школе. Впрочем, переводчик постарался доставить нам несколько хороших мгновений. В самом начале фильма, Авраам говорит Лоту: "Если ты пойдешь верной дорогой, я пойду неверной. А если ты пойдешь неверной, то я пойду верной". То, что в оригинале разговор шел о том, что один пойдет направо, другой - налево, я и без Ярославы помнил, но переводчик посчитал, что ходить налево всегда означает идти неверной дорогой. Старшая была возмущена: "Как так? Как Авраам мог пойти неверной дорогой!!!??" Ну, и даже дочка не могла понять, почему, когда Лот говорил про Авраама "дядя", переводчик упорно переводил "отец".
Напоследок отмечу, что Олдричу вполне удалось управиться с массовкой, записной библиист и евангелист Гренджер вполне был неплох, жаль лишь, что год выпуска картины не позволил более сочно изобразить порочность двух этих богемных городов...
humus: (Default)
режиссеры Robert Aldrich Sergio Leone
в ролях Stewart Granger Claudia Mori Feodor Chaliapin Jr. Stanley Baker

Пеплум, интересный в основном именами людей за режиссерским пультом. Впрочем, с этим связана какая-то история, наверняка не менее интересная, чем история Содома и Гоморры. IMDb отрицает присутствие Леоне в этом проекте, другие источники, наоборот, добавляют к ним третьего, единого в двух лицах - Братья Уачовски /Wachowski Brothers, The/ , на которых некий Иванов из "Видеогида" повесил еще олдричевский "Набег Ульзаны" и "Роковой выбор" венгра Джено Ходи. Чувствую, что углубившись в тайну этого третьего человека, можно создать нуар, посильней ридовского...
А что само кино? В принципе не самый плохой пеплум, из тех, что я видел, но 3 часа - это испытание на выносливость. Впрочем, старшенькая смотрела с любопытством, часто возмущаясь нестыковками с той официальной версией, которую они изучали в школе. Впрочем, переводчик постарался доставить нам несколько хороших мгновений. В самом начале фильма, Авраам говорит Лоту: "Если ты пойдешь верной дорогой, я пойду неверной. А если ты пойдешь неверной, то я пойду верной". То, что в оригинале разговор шел о том, что один пойдет направо, другой - налево, я и без Ярославы помнил, но переводчик посчитал, что ходить налево всегда означает идти неверной дорогой. Старшая была возмущена: "Как так? Как Авраам мог пойти неверной дорогой!!!??" Ну, и даже дочка не могла понять, почему, когда Лот говорил про Авраама "дядя", переводчик упорно переводил "отец".
Напоследок отмечу, что Олдричу вполне удалось управиться с массовкой, записной библиист и евангелист Гренджер вполне был неплох, жаль лишь, что год выпуска картины не позволил более сочно изобразить порочность двух этих богемных городов...
humus: (Default)
режиссеры Robert Aldrich Sergio Leone
в ролях Stewart Granger Claudia Mori Feodor Chaliapin Jr. Stanley Baker

Пеплум, интересный в основном именами людей за режиссерским пультом. Впрочем, с этим связана какая-то история, наверняка не менее интересная, чем история Содома и Гоморры. IMDb отрицает присутствие Леоне в этом проекте, другие источники, наоборот, добавляют к ним третьего, единого в двух лицах - Братья Уачовски /Wachowski Brothers, The/ , на которых некий Иванов из "Видеогида" повесил еще олдричевский "Набег Ульзаны" и "Роковой выбор" венгра Джено Ходи. Чувствую, что углубившись в тайну этого третьего человека, можно создать нуар, посильней ридовского...
А что само кино? В принципе не самый плохой пеплум, из тех, что я видел, но 3 часа - это испытание на выносливость. Впрочем, старшенькая смотрела с любопытством, часто возмущаясь нестыковками с той официальной версией, которую они изучали в школе. Впрочем, переводчик постарался доставить нам несколько хороших мгновений. В самом начале фильма, Авраам говорит Лоту: "Если ты пойдешь верной дорогой, я пойду неверной. А если ты пойдешь неверной, то я пойду верной". То, что в оригинале разговор шел о том, что один пойдет направо, другой - налево, я и без Ярославы помнил, но переводчик посчитал, что ходить налево всегда означает идти неверной дорогой. Старшая была возмущена: "Как так? Как Авраам мог пойти неверной дорогой!!!??" Ну, и даже дочка не могла понять, почему, когда Лот говорил про Авраама "дядя", переводчик упорно переводил "отец".
Напоследок отмечу, что Олдричу вполне удалось управиться с массовкой, записной библиист и евангелист Гренджер вполне был неплох, жаль лишь, что год выпуска картины не позволил более сочно изобразить порочность двух этих богемных городов...
humus: (Default)
КАКОЕ ВЕЛИКОЛЕПНОЕ КИНО!!!
humus: (Default)
КАКОЕ ВЕЛИКОЛЕПНОЕ КИНО!!!
humus: (Default)
КАКОЕ ВЕЛИКОЛЕПНОЕ КИНО!!!

August 2018

S M T W T F S
    1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 1415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 1st, 2026 09:26 am
Powered by Dreamwidth Studios