humus: (Default)
[personal profile] humus
Японистов и людей, глубоко интересующихся Японией, эта книга вряд ли заинтересует. Но она им и не предназначена. Книга для тех, кто просто начал увлекаться этой страной и заявленной темой. Автор создал подобие хрестоматии, в которой приводит отрывки из документов и литературы, а затем вкратце их комментирует. Из подобных отдельных фрагментов, заметок, донесений и рассказов перед читателем начинает складываться образ самурая, возможно, что и не совсем реального, но именно такого, каким его представляли сами японцы. Рассматривая такие ментальные построения, автор помогает читателю если не постичь, то, по крайней мере, приблизиться к пониманию мироощущения японца периода сегуната.
Самый простой пример – «46 ронинов». Я уже писал однажды про этот известный сюжет, да и вы наверняка сами читали что-нибудь по теме и возможно смотрели одноименный фильм. Классическая история о том, как во дворце сегуна один знатный вельможа напал на другого знатного господина и ранил его. Поскольку обнажать меч во дворце, было запрещено законом, то быстрый суд приговорил его к совершению самоубийства. Замок его должен был быть конфискован, а личный отряд самураев распущен. Как законопослушный гражданин, виновник происшествия совершил то, что ему было предписано, но спустя год его самураи напали на дом недорезанного вельможи и совершили свою месть. После чего спокойно сдались властям и тоже выполнили повеление совершить самоубийство. В Японии их чтят как героев. Вот вкратце как все выглядело. Но автор книги приводит десятки заметок современников с самыми разными оценками произошедшего. И как раз те нюансы в их отношении к случившемуся позволяют лучше понять дух японского народа. Окада Денпатиро тогда был помощником генерал-инспектора и был непосредственно связан с расследованием нападения. Очень интересно читать рассказ о том, как он сознательно сгубил свою карьеру, упорно настаивая на правильном соблюдении ритуала сеппуки вплоть до таких мелочей как надлежащий цвет ширм на месте совершения обряда. Другие авторы спорят о вине противоборствующих сторон, пускаясь в такие эстетические дебри, в которых бы заблудились и благородные рыцари Круглого Стола.
Очень увлекательное и полезное чтение для тех, кто любит и стремится понять Японию.

Date: 2008-06-18 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] cleanhead.livejournal.com
;) 47 Ронинов

Date: 2008-06-18 09:12 am (UTC)
From: [identity profile] humus.livejournal.com
На самом деле это не ошибка. Наличие 47-го ронина оспаривалось даже многими современниками случившейся истории. Вот что пишут в книге:
"Следует отметить, что после убийства Кира властям сдались сорок шесть человек. О том, что случилось с сорок седьмым,Тарасака Китиэмоном, до сих пор существуют разные мнения. Одни считают, что он испугался и сбежал перед тем, как воины ворвались в дом Кира, другие - что он получил особые указания от управляющего Оиси и покинул отряд уже после того, как акт мести был совершён". В зависимости от мнения на этот счет и варьируется число ронинов.

Date: 2008-06-18 09:20 am (UTC)
From: [identity profile] cleanhead.livejournal.com
Я за вторую версию ))) Роскошная была книжка, иллюстрации Кунийоши (насколько я понимаю) к этой истории, ах, красотища!

Date: 2008-06-18 09:29 am (UTC)
From: [identity profile] humus.livejournal.com
Я просто уточнил, чтобы не приняли за обычный ляп:)
Да, у меня она есть, только все-таки не Кунийоши, а Куниеси.

Date: 2008-06-18 09:36 am (UTC)
From: [identity profile] cleanhead.livejournal.com
по-моему на письме невозможно этот звук передать "ш-с" )))

Date: 2008-06-18 09:46 am (UTC)
From: [identity profile] humus.livejournal.com
Я то вообще с трудом отличаю Есицунэ от Есиюке.:)
Тем не менее в книге приводится именно такое написание.

Date: 2008-06-18 09:50 am (UTC)
From: [identity profile] temucheen.livejournal.com
сгубил свою карьеру, упорно настаивая на правильном соблюдении ритуала сеппуки вплоть до таких мелочей как надлежащий цвет ширм на месте совершения обряда.
Можно поподробней, как он сгубил карьеру такими вещами?

Date: 2008-06-18 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] humus.livejournal.com
Там длинная история на шести страницах:)Если вкратце,то смысл в том, что губернатор сам не вникая в детали поручил организацию проведения сеппуки своим подчинённым, хоть и был сегуном назначен наблюдателем. Рассказчик был помощником наблюдателя, но человеком лично не подчинённым губернатору.Поэтому лично занявшись подготовкой к обряду,Окадо обнаружил, что убранство и оформление места казни было излишне суровым и не соответствовало доблести и знатности наказуемого. Он потребовал в связи с этим переноса казни на несколько дней. Губернатор не мог врубиться в эти нюансы и честно послал его лесом. Тогда Окадо стал действовать через его голову, обращаясь в более высокие инстанции. Ну и так далее, как я и говорил страниц на шесть.:)

August 2018

S M T W T F S
    1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 1415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 9th, 2026 08:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios