режиссер Ilya Khrjanovsky
в ролях Shavkat Abdusalamov, Anatoli Adoskin, Aleksei Khvostenko, Andrei Kudriashov, Yuri Laguta, Konstantin Murzenko, Sergei Shnurov, Irina Vovchenko, Marina Vovchenko
Я настолько редко смотрю современное российское кино, что стоит сказать, не смотрю его вовсе. Последнее что я видел из подобного разлива, был "Дневной позор", а это кино явно не из тех, что может возбудить интерес к российскому кинематографу. Но тут все-таки сценаристом заявлен Сорокин, рассказ я читал, почему бы и не посмотреть, тем более что фильм увешан премиями как дурак значками. Посмотрел.
Я уже давно не боюсь признаваться в своем невежестве и темноте - мне за сорок, переучиваться поздно, да и лениво. К тому же я, как и сказал сразу, не в теме - скажите мне, звук в фильме - стандартный для нынешнего кино или мне просто так не повезло? Мало того, что все актеры в фильме мямлят, так что разобрать слова может только опытный логопед (меня это не напрягло - я хорошо знал текст, чтобы актерское бе-бе-бе могло меня вывести из себя), но к тому же еще и сам звук тихий и грязный. Как это воспринимали люди, до этого не читавшие рассказ и пытающиеся понять на слух не знаю, но заочно мне их жалко.
Метраж фильма чудовищен - больше двух часов на экранизацию анекдота - это, на мой взгляд, явный перебор. Сам по себе сорокинский рассказ вполне проходной, "черный анекдот" в авторском стиле, занимательный, но не более того. То, что при чтении занимает максимум минут двадцать безнапряжного чтения, при переносе на экран вызвало ощущение сродни тому, какое испытывает человек подвергнутый пытке капающей водой. К концу второго часа физически ощущаешь, как скука пробила темечко, и авторы начинают трахать твой мозг, подражая персонажу сорокинского романа "Сердца четырех". Наверное, некоторые вещи должны оставаться лишь в ведомстве литературы.
Понятно, почему фильм получил премии на артхаузных фестивалях. Удивительней, если этот фильм снял приличную кассу в стране. Или не снял, кто подскажет?
Не понравились мелкие, но важные изменения в сценарии. Особенно удивило отсутствие финального диалога смертельно раненного Олега с прохожим.
Кто знает, "Копейка" получилась лучше или такой же отстой? Чувствую, что до выхода германовской экранизации не посмотрю больше ни одного русского фильма.

в ролях Shavkat Abdusalamov, Anatoli Adoskin, Aleksei Khvostenko, Andrei Kudriashov, Yuri Laguta, Konstantin Murzenko, Sergei Shnurov, Irina Vovchenko, Marina Vovchenko
Я настолько редко смотрю современное российское кино, что стоит сказать, не смотрю его вовсе. Последнее что я видел из подобного разлива, был "Дневной позор", а это кино явно не из тех, что может возбудить интерес к российскому кинематографу. Но тут все-таки сценаристом заявлен Сорокин, рассказ я читал, почему бы и не посмотреть, тем более что фильм увешан премиями как дурак значками. Посмотрел.
Я уже давно не боюсь признаваться в своем невежестве и темноте - мне за сорок, переучиваться поздно, да и лениво. К тому же я, как и сказал сразу, не в теме - скажите мне, звук в фильме - стандартный для нынешнего кино или мне просто так не повезло? Мало того, что все актеры в фильме мямлят, так что разобрать слова может только опытный логопед (меня это не напрягло - я хорошо знал текст, чтобы актерское бе-бе-бе могло меня вывести из себя), но к тому же еще и сам звук тихий и грязный. Как это воспринимали люди, до этого не читавшие рассказ и пытающиеся понять на слух не знаю, но заочно мне их жалко.
Метраж фильма чудовищен - больше двух часов на экранизацию анекдота - это, на мой взгляд, явный перебор. Сам по себе сорокинский рассказ вполне проходной, "черный анекдот" в авторском стиле, занимательный, но не более того. То, что при чтении занимает максимум минут двадцать безнапряжного чтения, при переносе на экран вызвало ощущение сродни тому, какое испытывает человек подвергнутый пытке капающей водой. К концу второго часа физически ощущаешь, как скука пробила темечко, и авторы начинают трахать твой мозг, подражая персонажу сорокинского романа "Сердца четырех". Наверное, некоторые вещи должны оставаться лишь в ведомстве литературы.
Понятно, почему фильм получил премии на артхаузных фестивалях. Удивительней, если этот фильм снял приличную кассу в стране. Или не снял, кто подскажет?
Не понравились мелкие, но важные изменения в сценарии. Особенно удивило отсутствие финального диалога смертельно раненного Олега с прохожим.
Кто знает, "Копейка" получилась лучше или такой же отстой? Чувствую, что до выхода германовской экранизации не посмотрю больше ни одного русского фильма.
no subject
Date: 2008-11-01 12:22 pm (UTC)"Шультеса" я, например, посмотрел после упоминания о том, что постоянно всем недовольный продюсер Селиванов (?) сказал, что такого удовольствия от кино он не получал лет 20.
no subject
Date: 2008-11-01 12:25 pm (UTC)Я вот на фестивале не пошел на раскручиваемый в ЖЖ фильм какой-то Германик. И ничего.
no subject
Date: 2008-11-01 12:30 pm (UTC)А эту самую Германику товарищ karov очень даже хвалит. И интервью с ней в Афише веселое. Давно уж наши кинематографисты так не развлекали меня своими речами.
no subject
Date: 2008-11-01 12:33 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-01 12:43 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-01 12:48 pm (UTC)